contact: move link to pubkey a bit higher up
[~bandali/bndl.org] / fa / notes.atom
CommitLineData
a0e46d57
AB
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<feed xml:lang="fa" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
3<title>سایت شخصی بندعلی</title>
4<subtitle>نوشته‌ها و بلاگ پست‌های بندعلی</subtitle>
5<id>tag:bndl.org,2020:fa/notes.atom</id>
a0e46d57
AB
6<link hreflang="en" href="https://bndl.org/notes.atom" rel="alternate" type="application/atom+xml" />
7<link hreflang="en" href="https://bndl.org/notes.rss" rel="alternate" type="application/rss+xml" />
8<link hreflang="en" href="https://bndl.org" rel="alternate" type="text/html" />
9<link hreflang="en" href="https://bndl.org/bandali.fa.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
52fed0e2
AB
10<link href="https://bndl.org/fa/notes.atom" rel="self" type="application/atom+xml" />
11<link href="https://bndl.org/fa/notes.rss" rel="alternate" type="application/rss+xml" />
12<link href="https://bndl.org/fa/" rel="alternate" type="text/html" />
13<link href="https://bndl.org/fa/bandali.fa.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
a0e46d57
AB
14<updated>2021-03-22T13:14:02+00:00</updated>
15
16<entry xml:base="https://bndl.org/fa/">
17<author><name>بندعلی</name></author>
18<id>tag:bndl.org,2020:fa/notes.atom:fsf-internship-beyond</id>
19<published>2020-12-18T15:31:00-04:00</published>
20<updated>2020-12-18T15:31:00-04:00</updated>
a0e46d57
AB
21<link hreflang="en" href="https://bndl.org/fsf-internship-beyond.html" rel="alternate" type="text/html" />
22<link hreflang="en" href="https://bndl.org/fsf-internship-beyond.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
285ad91c
AB
23<link href="https://bndl.org/fa/fsf-internship-beyond.html" rel="alternate" type="text/html" />
24<link href="https://bndl.org/fa/fsf-internship-beyond.fa.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
a0e46d57
AB
25<title>کارآموزی من با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد و فراتر از آن</title>
26<content type="html"><![CDATA[
27<p class="box"><a href="https://bndl.org/fsf-internship-beyond.html">نسخهٔ
28انگلیسی این مقاله</a> ابتدا در وبلاگ مدیر سامانه بنیاد نرم‌افزار آزاد
29منتشر شد:<br />
30<a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/my-internship-with-the-fsf-tech-team-and-beyond"
31title="کارآموزی من با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد و فراتر از آن">My
32internship with the FSF tech team and beyond</a></p>
33
34<p>سلام!
35من <a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/introducing-bandali-intern-with-the-fsf-tech-team">امین
36بندعلی</a> هستم و این دومین پست من در وبلاگ مدیر سامانه FSF در انتهای
37کارآموزیم است.</p>
38
39<p>در طول کارآموزیم با FSF، عمدتا در وظایف مدیریت سامانه‌ای مربوط به
40راه‌اندازی و یا مدیریت سرورهای گنو/لینوکس FSF کار کردم. شاید قابل توجه
41ترین کارم در طول این کارآموزی راه‌اندازی یک
42سرور <a href="https://sourcehut.org" title="Sourcehut">سورس‌هات</a>
43برای کمک
44به <a href="https://libreplanet.org/wiki/FSF_2020_forge_evaluation">ارزیابی</a>
45آن به عنوان یک کاندید
46برای <a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/coming-soon-a-new-site-for-fully-free-collaboration"
47title="FSF forge project">پروژهٔ میزبانی نرم‌افزار آزاد FSF</a> است. من
48مراحل نصب و راه‌اندازی اجزای مختلف سورس‌هات را به صورت
49یک <abbr title="literate GNU Emacs Org-mode file">پروندهٔ ادیبانه
50اُرگ-مُد گنو ایمکس</abbr> مستندسازی کردم، که در آن بلوک‌های کد با توضیحات
51لازم همراهی شده‌اند. در این صورت خوانندهٔ پرونده می‌تواند به مرور هر
52بلوک کد را <abbr title="evaluate">ارزیابی</abbr>
53و <abbr title="execute">اجرا</abbr> کند و به طور اختیاری نتایج آن‌ها را
54در همان پرونده برای مستندسازی ذخیره کند.</p>
55
56<p>من همچنین به آهستگی مشغول کار بر تغییرات مختلف برای بهبود سروری که
9097e885 57www.gnu.org روی آن اجرا می‌شود بوده‌ام، و بعد از اتمام کارآموزیم نیز به
a0e46d57
AB
58طور داوطلبانه به آن ادامه خواهم داد. امیدوارم این بهبودها برای مدیران
59سامانه FSF که مدیریت آن سرور را بر عهده دارند، برای وب‌مسترهای گنو که
60روی gnu.org کار می‌کنند، و برای عوام مردم که صفحات gnu.org را مرور کرده
61یا می‌خوانند مفید واقع شوند. به ویژه این تغییرات شامل ارتقای سبستم‌عامل
62سرور به آخرین نسخهٔ توزیع گنو/لینوکس تریسکل و بازسازی و بهبود مکانیزم
63جستجوی صفحات gnu.org می‌شوند. علاوه بر این، چند پروژهٔ دیگر نیز هستند
64که تمایل دارم در آیندهٔ نزدیک با تیم فنی FSF به انجام برسانم.</p>
65
66<p>در طول کارآموزیم با تیم فنی FSF، انواع گوناگونی مهارت‌های جدید کسب
67کرده و درمورد مجموعه‌ی متنوعی از موضوعات و ابزارهای مختلف مربوط به
68مدیریت سامانه سرورهای گنو/لینوکسی یاد گرفتم. این شامل کامپایل/ساخت و
69نصب نرم‌افزار پیچیده‌ای مثل سورس‌هات و رفع‌اشکال مسائلی که به آن‌ها
70برخوردم، استفاده از Ansible برای مدیریت و استقرار (deploy) زیرساخت‌های
71نرم‌افزاری، و یادگیری
72دربارهٔ <abbr title="Mail Transfer Agent (MTA)">عامل انتقال پیام</abbr>
73Exim که FSF بر روی سرورهای دریافت و ارسال رایانامه‌های خود از آن
74استفاده می‌کند می‌شود.</p>
75
76<p>در انتهای کارآموزیم و سال ۲۰۲۰، می‌توان گفت امسال سال&hellip;جالب و
77پراتقافی برای بیشتر مردم، از جمله خودم، بوده است. من کارآموزیم را در
78آخرین ماه مه شروع کردم، و به عنوان یک دانشجوی کارشناسی ارشد، انتظار
9097e885 79داشتم یک بار کاری معقول و متعادل برای کارم روی پایان‌نامه‌ام در ماه‌های
a0e46d57
AB
80آتی داشته‌باشم. اما کمتر از دو هفته پس از شروع کارآموزیم متوجه شدم که
81به چند دلیل مجبورم که دورهٔ کارشناسی ارشدم را در عرض دو ماه به پایان
82برسانم. این مسئله را به اطلاع تیم فنی FSF رساندم و اجازه گرفتم تا یک
9097e885
AB
83وقفه در کارآموزیم بگذارم تا بتوانم پایان‌نامه‌ام را بدون لطمه به
84کارآموزی یا تحصیلاتم به اتمام برسانم. عمیقا قدردان تیم فنی و سایر
85کارمندان FSF هستم که با انعطاف فراوان به من اجازه دادند تا موقتا
86کارآموزیم را متوقف کنم تا روی تکمیل پایان‌نامه‌ام و اتمام دوره کارشناسی
87ارشدم تمرکز کنم. خوشبختانه با زحمت و مشقت فراوان موفق شدم درسم را در
88آن بازهٔ زمانی فوق‌العاده کوتاه تمام کرده و پس از آن به انجام کارآموزیم
89بپردازم.</p>
a0e46d57
AB
90
91<p>با این حال، تمام چیزهای خوب در نهایت به پایان می‌رسند، از جمله این
92کارآموزی. از صمیم قلبم از اعضای تیم فنی FSF -- ایان و اندرو و روبن و
93مایکل -- برای پذیرش و استقبال از من در تیم به عنوان یک کارآموز،
94راهنمایی و پاسخ دادن به پرسش‌های فراوانم و کمک به یادگیری بیشترم
95سپاس‌گذارم. کار کردن در کنار شما و دیدن انرژی و همتی که صرف کار و
96مسئولیت‌هایتان به عنوان یک مدیر سامانه و توسعه‌دهندهٔ وب FSF می‌کنید برای
97من یک افتخار و تجربهٔ فوق‌العاده بوده است. در حالی که بیشتر ارتباطات من
98با اعضای تیم فنی FSF بوده است، من فرصت تعامل با اعضای دیگر تیم‌های FSF
99را نیز در طول کارآموزیم داشتم و بابت گفتگوهایمان و فرصت یادگیری دربارهٔ
100کارها و وظایف پراهمیتتان و تخصیصتان به انجامشان سپاس‌گذارم.</p>
101
102<p>این کارآموزی به پایان رسیده، اما همه خاطرات خوب و درس‌هایی که در طول
103کارآموزیم یاد گرفتم را همیشه با خود خواهم داشت و مشتاقانه به عنوان یک
104داوطلب به همکاری با شما ادامه خواهم داد. مطالبی که در طول کارآموزیم
105یادگرفته و تجربه‌هایی که کسب کردم در شغل جدیدم به عنوان یک مشاور
106نرم‌افزار آزاد در شرکت Savoir-faire Linux برایم بسیار با ارزش و مفید
107واقع شده‌اند. در Savoir-faire Linux روی اجزا و قسمت‌های مختلف جمی
108&mdash; یک برنامهٔ گنو برای ارتباطات جامع که به آزادی‌ها و حریم خصوصی
109کاربرانش احترام می‌گذارد &mdash; کار می‌کنم.
110
111<p>دوست دارم از FSF برای فرصت عالی کار کردن در کنار تیم فنی FSF به
112عنوان یک کارآموز قدردانی کنم، که تجربه‌ی عالی و به یاد ماندنی‌ای بود و
113درس‌هایی ارزشمند و خاطرات خوب به من هدیه داد.</p>
114
115<p class="box">علاقه‌مند به کارآموزی برای بنیاد نرم‌افزار آزاد هستید؟
116دورهٔ درخواست کارآموزی بهار ۲۰۲۱ در حال حاضر باز است. صفحهٔ
117<a href="https://www.fsf.org/volunteer/internships">https://www.fsf.org/volunteer/internships</a>
118را برای اطلاعات بیشتر در مورد درخواست کارآموزی ببینید!</p>
119]]></content>
120</entry>
121
122<entry xml:base="https://bndl.org/fa/">
123<author><name>بندعلی</name></author>
124<id>tag:bndl.org,2020:fa/notes.atom:fsf-internship-intro</id>
125<published>2020-05-29T14:38:00-04:00</published>
126<updated>2020-05-29T14:38:00-04:00</updated>
a0e46d57
AB
127<link hreflang="en" href="https://bndl.org/fsf-internship-intro.html" rel="alternate" type="text/html" />
128<link hreflang="en" href="https://bndl.org/fsf-internship-intro.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
285ad91c
AB
129<link href="https://bndl.org/fa/fsf-internship-intro.html" rel="alternate" type="text/html" />
130<link href="https://bndl.org/fa/fsf-internship-intro.fa.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
a0e46d57
AB
131<title>کارآموزی با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد</title>
132<content type="html"><![CDATA[
133<p class="box"><a href="https://bndl.org/fsf-internship-intro.html">نسخهٔ
134انگلیسی این مقاله</a> ابتدا در وبلاگ مدیر سامانه بنیاد نرم‌افزار آزاد
135منتشر شد:<br />
136<a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/introducing-bandali-intern-with-the-fsf-tech-team"
137title="معرفی امین بندعلی، کارآموز تیم فنی FSF">Introducing Amin
138Bandali, intern with the FSF tech team</a></p>
139
140<p>سلام، امین بندعلی هستم و معمولا از نام کاربری <code>bandali</code>
141در اینترنت استفاده می‌کنم. در پروژهٔ گنو به عنوان
142یک <abbr title="maintainer">سرپرست</abbr> و وب‌مستر و مدیر سامانه
143ساوانا فعالیت می‌کنم، و خرسندم که مشارکتم در زمینهٔ نرم‌افزار آزاد را به
144بنیاد نرم‌افزار آزاد یا همان FSF (مخفف Free Software Foundation) به
145عنوان یک کارآموز تیم فنی FSF در بهار ۲۰۲۰ گسترش دهم.</p>
146
147<p>به واسطهٔ ارتباط کار والدینم با رایانه‌ها به عنوان دو مهندس و
148برنامه‌نویس رایانه، از کودکی به بازی و کار با رایانه‌ها علاقه‌مند شدم و
149بعدها برای اولین بار در اوایل نوجوانی با گنو/لینوکس آشنا شدم. البته
150اولین آشنایی من با دنیای نرم‌افزارهای آزاد هنگامی اتفاق افتاد که چند
151سال بعد یکی از دوستان مجازیم به من اشاره کرد که چیزی که به طور مبهم‌وار
152به عنوان نرم‌افزار «متن باز» می‌شناختم بهتر است که با عنوان «نرم‌افزار
153آزاد» از آن یاد شود، و این دوست عزیز به من کمک کرد متوجه شوم
154که <a href="https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.fa.html">چرا
155متن‌باز هدف اصلی نرم‌افزار آزاد را برآورده نمی‌کند</a>. پس از یادگیری و
156خو گرفتن با ایده‌ها و ایده‌آل‌های نرم‌افزار آزاد، به مرور شروع به فعالیت
157در عرصهٔ نرم‌افزار آزاد کردم. به عنوان یک علاقه‌مند و محصل در شاخهٔ علوم
158رایانه که از مطالعه و دستکاری کد متن برنامه‌های مختلف لذت می‌برد و هر از
159گاهی برنامه‌های خودش را می‌نویسد، تا می‌توانم کدم را تحت مجوزهای کپی‌لفت
160قوی مثل <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl.html">GNU AGPL</a>
161منتشر می‌کنم.</p>
162
163<p>مشارکت من در <a href="https://www.gnu.org/home.fa.html">پروژهٔ
164گنو</a> ابتدا در سال ۲۰۱۶ به عنوان یک وب‌مستر داوطلب آغاز شد، و بعدا از
165آخر سال گذشتهٔ میلادی به عنوان یکی از
166سرپرستان <a href="https://www.gnu.org/software/gnuzilla/">گنوزیلا و
167آیس‌کت</a>. تقریبا در همان زمان، من گروهی از داوطلبان را برای
168سازمان‌دهی و برگذاری <a href="https://emacsconf.org/2019">EmacsConf
1692019</a> به عنوان یک کنفرانس مجازی و تماما با استفاده از نرم‌افزارهای
170آزاد (همانند کنفرانس
171عالی <a href="https://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Conference/2020">LibrePlanet
1722020</a>) سرپرستی کردم. من
173بسیار <a href="https://www.gnu.org/software/emacs/">گنو ایمکس</a> را
174دوست دارم و بیش از هر نرم‌افزار دیگری از آن استفاده می‌کنم. گنو ایمکس
175به من در انجام کارهای متنوعی مانند برنامه نویسی و خواندن و نوشتن
176رایانامه و چت از طریق IRC کمک می‌کند. </p>
177
178<p>در جهت کارآموزیم با تیم فنی FSF، اخیرا با
179کمک <abbr title="Bob Proulx">باب پرو</abbr>، یک مدیر سامانه
180خبرهٔ <a href="https://savannah.gnu.org">گنو ساوانا</a>، خودم را با
181اجزای مختلف زیرساخت آن و برخی وظایف مدیریتی و سرپرستی ساوانا آشنا کرده
182و به تدریج بر عهده گرفتم. من همچنین یکی از اعضای کمیته سیستم‌های
183باشگاه علوم رایانه دانشگاه‌مان هستم، که نظارت و سرپرستی گروه بزرگی
184سرورهای گنو/لینوکس برای اعضای باشگاه را بر عهده دارد.</p>
185
186<p>برای کارآموزیم با تیم فنی FSF، با اعضای تیم روی چند کار و پروژهٔ
187مختلف کار خواهم‌کرد، از جمله کمک به پیشبرد
188پروژهٔ <a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/coming-soon-a-new-site-for-fully-free-collaboration"
189title="free software forge">میزبان نرم‌افزار آزاد</a> و چندین تغییر و
190بهبود مختلف برای gnu.org. مشتاقانه به استقبال یادگیری نکات جدید و کسب
191مهارت‌های ارزشمند به واسطهٔ کارآموزیم با تیم فنی فوق‌العادهٔ FSF می‌روم، که
192زحمات بسیاری برای پروژهٔ گنو و جامعهٔ بزرگتر نرم‌افزار آزاد می‌کشند.</p>
193]]></content>
194</entry>
195
196<entry xml:base="https://bndl.org/fa/">
197<author><name>بندعلی</name></author>
198<id>tag:bndl.org,2020:fa/notes.atom:computing</id>
199<published>2019-09-14T12:00:00Z</published>
200<updated>2021-02-28T12:00:00Z</updated>
a0e46d57
AB
201<link hreflang="en" href="https://bndl.org/computing.html" rel="alternate" type="text/html" />
202<link hreflang="en" href="https://bndl.org/bandali-computing.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
285ad91c
AB
203<link href="https://bndl.org/fa/computing.html" rel="alternate" type="text/html" />
204<link href="https://bndl.org/fa/bandali-computing.fa.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
a0e46d57
AB
205<title>چگونه از رایانه استفاده می‌کنم</title>
206<content type="html"><![CDATA[
207<p class="box">با الهام از
208صفحهٔ <a href="https://stallman.org/stallman-computing.html">استالمن</a>
209در این باره</p>
210
211<h2>رایانه‌ها</h2>
212<p>لپ‌تاپ ThinkPad X200 <a href="https://libreboot.org">لیبره‌بوت</a>
9097e885 213شده‌ام رایانه ایست که اکثر مواقع از آن استفاده می‌کنم. همچنین از
a0e46d57
AB
214طریق <a href="https://csclub.uwaterloo.ca">باشگاه علوم رایانه</a>
215دانشگاه‌مان به تعدادی سرور دسترسی دارم که هر از گاهی ازشان برای کارهای
216محاسباتی سنگین‌تر استفاده می‌کنم. به غیر از این‌ها یک Dell XPS 15 و
217ThinkPad X220T نیز دارم که کمتر ازشان استفاده می‌کنم.</p>
218
219<h2>توزیع گنو/لینوکس</h2>
9097e885 220<p>در طول سالیان از طیف مختلفی از توزیع‌های گنو/لینوکس استفاده کرده‌ام،
a0e46d57 221اما پس از پیدا کردن <a href="https://trisquel.info">تریسکل</a> و
9097e885
AB
222استفاده از آن در سال‌های اخیر، به عنوان توزیع مورد علاقه‌ام در بیشتر
223جاها ازش استفاده می‌کنم. گاهی اوقات
224با <a href="https://guix.gnu.org">گنو گیکس</a> ترکیبش می‌کنم.
225برای <abbr title="kernel">هسته</abbr> سیستم عامل هم معمولا
a0e46d57
AB
226از <a href="https://www.fsfla.org/ikiwiki/selibre/linux-libre/">گنو
227لینوکس-لیبره</a> از <a href="https://jxself.org/linux-libre/">مخزن
228APT</a> اداره شده توسط jxself استفاده می‌کنم.</p>
229
230<h2>کارهای پردازشی و محاسباتی</h2>
231<p>بیشتر وقتم را در <a href="https://www.gnu.org/software/emacs/">گنو
232ایمکس</a> می‌گذارنم و برای بسیاری کارهای مختلف از آن استفاده می‌کنم.</p>
233<p>TODO: توضیح بیشتر</p>
234
235<h2 id="colophon">به‌روزرسانی این سایت</h2>
236<p>صفحات این سایت با استفاده از گنو ایمکس و به صورت دستی با HTML ساده
237نوشته شده‌اند. با اجرای دستور <code class="box">git clone
238https://bndl.org</code> در یک ترمینال می‌توانید مخرن گیت شامل تمامی
239صفحات این سایت و تاریخچهٔ تغییرات آن‌ها را دریافت کنید.</p>
240]]></content>
241</entry>
242
243</feed>