add rel="alternate" links to articles and indices
[~bandali/bndl.org] / fa / notes.rss
CommitLineData
a0e46d57
AB
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<rss version="2.0"
3 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
4 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
5<channel>
6<title>سایت شخصی بندعلی</title>
7<description>نوشته‌ها و بلاگ پست‌های بندعلی</description>
8<link>https://bndl.org/fa/</link>
9<language>fa</language>
10<lastBuildDate>Mon, 22 Mar 2021 13:14:02 +0000</lastBuildDate>
11<pubDate>Mon, 22 Mar 2021 13:14:02 +0000</pubDate>
12<ttl>1800</ttl>
a0e46d57
AB
13<atom:link hreflang="en" href="https://bndl.org/notes.rss" rel="alternate" type="application/rss+xml" />
14<atom:link hreflang="en" href="https://bndl.org/notes.atom" rel="alternate" type="application/atom+xml" />
15<atom:link hreflang="en" href="https://bndl.org" rel="alternate" type="text/html" />
16<atom:link hreflang="en" href="https://bndl.org/bandali.fa.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
285ad91c
AB
17<atom:link href="https://bndl.org/fa/notes.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
18<atom:link href="https://bndl.org/fa/notes.atom" rel="alternate" type="application/atom+xml" />
19<atom:link href="https://bndl.org/fa/" rel="alternate" type="text/html" />
20<atom:link href="https://bndl.org/fa/bandali.fa.txt" rel="alternate" type="text/plain" />
a0e46d57
AB
21
22<item>
23<title>کارآموزی من با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد و فراتر از آن</title>
24<link>https://bndl.org/fa/fsf-internship-beyond.html</link>
25<guid isPermaLink="false">tag:bndl.org,2020:fa/notes.rss:fsf-internship-beyond</guid>
26<pubDate>Fri, 18 Dec 2020 19:31:00 +0000</pubDate>
27<content:encoded>
28<![CDATA[
29<p class="box"><a href="https://bndl.org/fsf-internship-beyond.html">نسخهٔ
30انگلیسی این مقاله</a> ابتدا در وبلاگ مدیر سامانه بنیاد نرم‌افزار آزاد
31منتشر شد:<br />
32<a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/my-internship-with-the-fsf-tech-team-and-beyond"
33title="کارآموزی من با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد و فراتر از آن">My
34internship with the FSF tech team and beyond</a></p>
35
36<p>سلام!
37من <a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/introducing-bandali-intern-with-the-fsf-tech-team">امین
38بندعلی</a> هستم و این دومین پست من در وبلاگ مدیر سامانه FSF در انتهای
39کارآموزیم است.</p>
40
41<p>در طول کارآموزیم با FSF، عمدتا در وظایف مدیریت سامانه‌ای مربوط به
42راه‌اندازی و یا مدیریت سرورهای گنو/لینوکس FSF کار کردم. شاید قابل توجه
43ترین کارم در طول این کارآموزی راه‌اندازی یک
44سرور <a href="https://sourcehut.org" title="Sourcehut">سورس‌هات</a>
45برای کمک
46به <a href="https://libreplanet.org/wiki/FSF_2020_forge_evaluation">ارزیابی</a>
47آن به عنوان یک کاندید
48برای <a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/coming-soon-a-new-site-for-fully-free-collaboration"
49title="FSF forge project">پروژهٔ میزبانی نرم‌افزار آزاد FSF</a> است. من
50مراحل نصب و راه‌اندازی اجزای مختلف سورس‌هات را به صورت
51یک <abbr title="literate GNU Emacs Org-mode file">پروندهٔ ادیبانه
52اُرگ-مُد گنو ایمکس</abbr> مستندسازی کردم، که در آن بلوک‌های کد با توضیحات
53لازم همراهی شده‌اند. در این صورت خوانندهٔ پرونده می‌تواند به مرور هر
54بلوک کد را <abbr title="evaluate">ارزیابی</abbr>
55و <abbr title="execute">اجرا</abbr> کند و به طور اختیاری نتایج آن‌ها را
56در همان پرونده برای مستندسازی ذخیره کند.</p>
57
58<p>من همچنین به آهستگی مشغول کار بر تغییرات مختلف برای بهبود سروری که
9097e885 59www.gnu.org روی آن اجرا می‌شود بوده‌ام، و بعد از اتمام کارآموزیم نیز به
a0e46d57
AB
60طور داوطلبانه به آن ادامه خواهم داد. امیدوارم این بهبودها برای مدیران
61سامانه FSF که مدیریت آن سرور را بر عهده دارند، برای وب‌مسترهای گنو که
62روی gnu.org کار می‌کنند، و برای عوام مردم که صفحات gnu.org را مرور کرده
63یا می‌خوانند مفید واقع شوند. به ویژه این تغییرات شامل ارتقای سبستم‌عامل
64سرور به آخرین نسخهٔ توزیع گنو/لینوکس تریسکل و بازسازی و بهبود مکانیزم
65جستجوی صفحات gnu.org می‌شوند. علاوه بر این، چند پروژهٔ دیگر نیز هستند
66که تمایل دارم در آیندهٔ نزدیک با تیم فنی FSF به انجام برسانم.</p>
67
68<p>در طول کارآموزیم با تیم فنی FSF، انواع گوناگونی مهارت‌های جدید کسب
69کرده و درمورد مجموعه‌ی متنوعی از موضوعات و ابزارهای مختلف مربوط به
70مدیریت سامانه سرورهای گنو/لینوکسی یاد گرفتم. این شامل کامپایل/ساخت و
71نصب نرم‌افزار پیچیده‌ای مثل سورس‌هات و رفع‌اشکال مسائلی که به آن‌ها
72برخوردم، استفاده از Ansible برای مدیریت و استقرار (deploy) زیرساخت‌های
73نرم‌افزاری، و یادگیری
74دربارهٔ <abbr title="Mail Transfer Agent (MTA)">عامل انتقال پیام</abbr>
75Exim که FSF بر روی سرورهای دریافت و ارسال رایانامه‌های خود از آن
76استفاده می‌کند می‌شود.</p>
77
78<p>در انتهای کارآموزیم و سال ۲۰۲۰، می‌توان گفت امسال سال&hellip;جالب و
79پراتقافی برای بیشتر مردم، از جمله خودم، بوده است. من کارآموزیم را در
80آخرین ماه مه شروع کردم، و به عنوان یک دانشجوی کارشناسی ارشد، انتظار
9097e885 81داشتم یک بار کاری معقول و متعادل برای کارم روی پایان‌نامه‌ام در ماه‌های
a0e46d57
AB
82آتی داشته‌باشم. اما کمتر از دو هفته پس از شروع کارآموزیم متوجه شدم که
83به چند دلیل مجبورم که دورهٔ کارشناسی ارشدم را در عرض دو ماه به پایان
84برسانم. این مسئله را به اطلاع تیم فنی FSF رساندم و اجازه گرفتم تا یک
9097e885
AB
85وقفه در کارآموزیم بگذارم تا بتوانم پایان‌نامه‌ام را بدون لطمه به
86کارآموزی یا تحصیلاتم به اتمام برسانم. عمیقا قدردان تیم فنی و سایر
87کارمندان FSF هستم که با انعطاف فراوان به من اجازه دادند تا موقتا
88کارآموزیم را متوقف کنم تا روی تکمیل پایان‌نامه‌ام و اتمام دوره کارشناسی
89ارشدم تمرکز کنم. خوشبختانه با زحمت و مشقت فراوان موفق شدم درسم را در
90آن بازهٔ زمانی فوق‌العاده کوتاه تمام کرده و پس از آن به انجام کارآموزیم
91بپردازم.</p>
a0e46d57
AB
92
93<p>با این حال، تمام چیزهای خوب در نهایت به پایان می‌رسند، از جمله این
94کارآموزی. از صمیم قلبم از اعضای تیم فنی FSF -- ایان و اندرو و روبن و
95مایکل -- برای پذیرش و استقبال از من در تیم به عنوان یک کارآموز،
96راهنمایی و پاسخ دادن به پرسش‌های فراوانم و کمک به یادگیری بیشترم
97سپاس‌گذارم. کار کردن در کنار شما و دیدن انرژی و همتی که صرف کار و
98مسئولیت‌هایتان به عنوان یک مدیر سامانه و توسعه‌دهندهٔ وب FSF می‌کنید برای
99من یک افتخار و تجربهٔ فوق‌العاده بوده است. در حالی که بیشتر ارتباطات من
100با اعضای تیم فنی FSF بوده است، من فرصت تعامل با اعضای دیگر تیم‌های FSF
101را نیز در طول کارآموزیم داشتم و بابت گفتگوهایمان و فرصت یادگیری دربارهٔ
102کارها و وظایف پراهمیتتان و تخصیصتان به انجامشان سپاس‌گذارم.</p>
103
104<p>این کارآموزی به پایان رسیده، اما همه خاطرات خوب و درس‌هایی که در طول
105کارآموزیم یاد گرفتم را همیشه با خود خواهم داشت و مشتاقانه به عنوان یک
106داوطلب به همکاری با شما ادامه خواهم داد. مطالبی که در طول کارآموزیم
107یادگرفته و تجربه‌هایی که کسب کردم در شغل جدیدم به عنوان یک مشاور
108نرم‌افزار آزاد در شرکت Savoir-faire Linux برایم بسیار با ارزش و مفید
109واقع شده‌اند. در Savoir-faire Linux روی اجزا و قسمت‌های مختلف جمی
110&mdash; یک برنامهٔ گنو برای ارتباطات جامع که به آزادی‌ها و حریم خصوصی
111کاربرانش احترام می‌گذارد &mdash; کار می‌کنم.
112
113<p>دوست دارم از FSF برای فرصت عالی کار کردن در کنار تیم فنی FSF به
114عنوان یک کارآموز قدردانی کنم، که تجربه‌ی عالی و به یاد ماندنی‌ای بود و
115درس‌هایی ارزشمند و خاطرات خوب به من هدیه داد.</p>
116
117<p class="box">علاقه‌مند به کارآموزی برای بنیاد نرم‌افزار آزاد هستید؟
118دورهٔ درخواست کارآموزی بهار ۲۰۲۱ در حال حاضر باز است. صفحهٔ
119<a href="https://www.fsf.org/volunteer/internships">https://www.fsf.org/volunteer/internships</a>
120را برای اطلاعات بیشتر در مورد درخواست کارآموزی ببینید!</p>
121]]></content:encoded>
122</item>
123
124<item>
125<title>کارآموزی با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد</title>
126<link>https://bndl.org/fa/fsf-internship-intro.html</link>
127<guid isPermaLink="false">tag:bndl.org,2020:fa/notes.rss:fsf-internship-intro</guid>
128<pubDate>Fri, 29 May 2020 18:38:00 +0000</pubDate>
129<content:encoded>
130<![CDATA[
131<p class="box"><a href="https://bndl.org/fsf-internship-intro.html">نسخهٔ
132انگلیسی این مقاله</a> ابتدا در وبلاگ مدیر سامانه بنیاد نرم‌افزار آزاد
133منتشر شد:<br />
134<a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/introducing-bandali-intern-with-the-fsf-tech-team"
135title="معرفی امین بندعلی، کارآموز تیم فنی FSF">Introducing Amin
136Bandali, intern with the FSF tech team</a></p>
137
138<p>سلام، امین بندعلی هستم و معمولا از نام کاربری <code>bandali</code>
139در اینترنت استفاده می‌کنم. در پروژهٔ گنو به عنوان
140یک <abbr title="maintainer">سرپرست</abbr> و وب‌مستر و مدیر سامانه
141ساوانا فعالیت می‌کنم، و خرسندم که مشارکتم در زمینهٔ نرم‌افزار آزاد را به
142بنیاد نرم‌افزار آزاد یا همان FSF (مخفف Free Software Foundation) به
143عنوان یک کارآموز تیم فنی FSF در بهار ۲۰۲۰ گسترش دهم.</p>
144
145<p>به واسطهٔ ارتباط کار والدینم با رایانه‌ها به عنوان دو مهندس و
146برنامه‌نویس رایانه، از کودکی به بازی و کار با رایانه‌ها علاقه‌مند شدم و
147بعدها برای اولین بار در اوایل نوجوانی با گنو/لینوکس آشنا شدم. البته
148اولین آشنایی من با دنیای نرم‌افزارهای آزاد هنگامی اتفاق افتاد که چند
149سال بعد یکی از دوستان مجازیم به من اشاره کرد که چیزی که به طور مبهم‌وار
150به عنوان نرم‌افزار «متن باز» می‌شناختم بهتر است که با عنوان «نرم‌افزار
151آزاد» از آن یاد شود، و این دوست عزیز به من کمک کرد متوجه شوم
152که <a href="https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.fa.html">چرا
153متن‌باز هدف اصلی نرم‌افزار آزاد را برآورده نمی‌کند</a>. پس از یادگیری و
154خو گرفتن با ایده‌ها و ایده‌آل‌های نرم‌افزار آزاد، به مرور شروع به فعالیت
155در عرصهٔ نرم‌افزار آزاد کردم. به عنوان یک علاقه‌مند و محصل در شاخهٔ علوم
156رایانه که از مطالعه و دستکاری کد متن برنامه‌های مختلف لذت می‌برد و هر از
157گاهی برنامه‌های خودش را می‌نویسد، تا می‌توانم کدم را تحت مجوزهای کپی‌لفت
158قوی مثل <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl.html">GNU AGPL</a>
159منتشر می‌کنم.</p>
160
161<p>مشارکت من در <a href="https://www.gnu.org/home.fa.html">پروژهٔ
162گنو</a> ابتدا در سال ۲۰۱۶ به عنوان یک وب‌مستر داوطلب آغاز شد، و بعدا از
163آخر سال گذشتهٔ میلادی به عنوان یکی از
164سرپرستان <a href="https://www.gnu.org/software/gnuzilla/">گنوزیلا و
165آیس‌کت</a>. تقریبا در همان زمان، من گروهی از داوطلبان را برای
166سازمان‌دهی و برگذاری <a href="https://emacsconf.org/2019">EmacsConf
1672019</a> به عنوان یک کنفرانس مجازی و تماما با استفاده از نرم‌افزارهای
168آزاد (همانند کنفرانس
169عالی <a href="https://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Conference/2020">LibrePlanet
1702020</a>) سرپرستی کردم. من
171بسیار <a href="https://www.gnu.org/software/emacs/">گنو ایمکس</a> را
172دوست دارم و بیش از هر نرم‌افزار دیگری از آن استفاده می‌کنم. گنو ایمکس
173به من در انجام کارهای متنوعی مانند برنامه نویسی و خواندن و نوشتن
174رایانامه و چت از طریق IRC کمک می‌کند. </p>
175
176<p>در جهت کارآموزیم با تیم فنی FSF، اخیرا با
177کمک <abbr title="Bob Proulx">باب پرو</abbr>، یک مدیر سامانه
178خبرهٔ <a href="https://savannah.gnu.org">گنو ساوانا</a>، خودم را با
179اجزای مختلف زیرساخت آن و برخی وظایف مدیریتی و سرپرستی ساوانا آشنا کرده
180و به تدریج بر عهده گرفتم. من همچنین یکی از اعضای کمیته سیستم‌های
181باشگاه علوم رایانه دانشگاه‌مان هستم، که نظارت و سرپرستی گروه بزرگی
182سرورهای گنو/لینوکس برای اعضای باشگاه را بر عهده دارد.</p>
183
184<p>برای کارآموزیم با تیم فنی FSF، با اعضای تیم روی چند کار و پروژهٔ
185مختلف کار خواهم‌کرد، از جمله کمک به پیشبرد
186پروژهٔ <a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/coming-soon-a-new-site-for-fully-free-collaboration"
187title="free software forge">میزبان نرم‌افزار آزاد</a> و چندین تغییر و
188بهبود مختلف برای gnu.org. مشتاقانه به استقبال یادگیری نکات جدید و کسب
189مهارت‌های ارزشمند به واسطهٔ کارآموزیم با تیم فنی فوق‌العادهٔ FSF می‌روم، که
190زحمات بسیاری برای پروژهٔ گنو و جامعهٔ بزرگتر نرم‌افزار آزاد می‌کشند.</p>
191]]></content:encoded>
192</item>
193
194<item>
195<title>چگونه از رایانه استفاده می‌کنم</title>
196<link>https://bndl.org/fa/computing.html</link>
197<guid isPermaLink="false">tag:bndl.org,2020:fa/notes.rss:computing</guid>
198<pubDate>Sat, 14 Sep 2019 12:00:00 +0000</pubDate>
199<atom:updated>2021-02-28T12:00:00Z</atom:updated>
200<content:encoded>
201<![CDATA[
202<p class="box">با الهام از
203صفحهٔ <a href="https://stallman.org/stallman-computing.html">استالمن</a>
204در این باره</p>
205
206<h2>رایانه‌ها</h2>
207<p>لپ‌تاپ ThinkPad X200 <a href="https://libreboot.org">لیبره‌بوت</a>
9097e885 208شده‌ام رایانه ایست که اکثر مواقع از آن استفاده می‌کنم. همچنین از
a0e46d57
AB
209طریق <a href="https://csclub.uwaterloo.ca">باشگاه علوم رایانه</a>
210دانشگاه‌مان به تعدادی سرور دسترسی دارم که هر از گاهی ازشان برای کارهای
211محاسباتی سنگین‌تر استفاده می‌کنم. به غیر از این‌ها یک Dell XPS 15 و
212ThinkPad X220T نیز دارم که کمتر ازشان استفاده می‌کنم.</p>
213
214<h2>توزیع گنو/لینوکس</h2>
9097e885 215<p>در طول سالیان از طیف مختلفی از توزیع‌های گنو/لینوکس استفاده کرده‌ام،
a0e46d57 216اما پس از پیدا کردن <a href="https://trisquel.info">تریسکل</a> و
9097e885
AB
217استفاده از آن در سال‌های اخیر، به عنوان توزیع مورد علاقه‌ام در بیشتر
218جاها ازش استفاده می‌کنم. گاهی اوقات
219با <a href="https://guix.gnu.org">گنو گیکس</a> ترکیبش می‌کنم.
220برای <abbr title="kernel">هسته</abbr> سیستم عامل هم معمولا
a0e46d57
AB
221از <a href="https://www.fsfla.org/ikiwiki/selibre/linux-libre/">گنو
222لینوکس-لیبره</a> از <a href="https://jxself.org/linux-libre/">مخزن
223APT</a> اداره شده توسط jxself استفاده می‌کنم.</p>
224
225<h2>کارهای پردازشی و محاسباتی</h2>
226<p>بیشتر وقتم را در <a href="https://www.gnu.org/software/emacs/">گنو
227ایمکس</a> می‌گذارنم و برای بسیاری کارهای مختلف از آن استفاده می‌کنم.</p>
228<p>TODO: توضیح بیشتر</p>
229
230<h2 id="colophon">به‌روزرسانی این سایت</h2>
231<p>صفحات این سایت با استفاده از گنو ایمکس و به صورت دستی با HTML ساده
232نوشته شده‌اند. با اجرای دستور <code class="box">git clone
233https://bndl.org</code> در یک ترمینال می‌توانید مخرن گیت شامل تمامی
234صفحات این سایت و تاریخچهٔ تغییرات آن‌ها را دریافت کنید.</p>
235]]></content:encoded>
236</item>
237
238</channel>
239</rss>