use the beautiful Sahel font for persian text
[~bandali/bndl.org] / fa / fsf-internship-intro.html
CommitLineData
7b376474
AB
1<!doctype html>
2<html lang="fa" dir="rtl">
3<head>
4<meta charset="utf-8" />
5<meta name="author" content="بندعلی" />
6<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
7<title>کارآموزی با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد &mdash; بندعلی</title>
8<link rel="canonical" href="https://bndl.org/fa/fsf-internship-intro.html" />
9<link rel="alternate" href="fsf-internship-intro.fa.txt" title="نوشته ساده" type="text/plain" />
10<link rel="prev" href="computing.html">
11<link rel="next" href="fsf-internship-beyond.html">
12<style>
fff36cd0
AB
13@font-face {
14 font-family: sahel; font-weight: normal;
15 src: local('Sahel WOL'), local('Sahel'),
16 url('sahel.woff2') format('woff2');
17}
18@font-face {
19 font-family: sahel; font-weight: bold;
20 src: local('Sahel WOL'), local('Sahel'),
21 url('sahelb.woff2') format('woff2');
22}
7b376474 23body {
fff36cd0 24 font-family: sahel, sans-serif;
7b376474
AB
25 line-height: 1.8;
26 max-width: 37.5em;
27 margin: 0 auto;
28 padding: 0 1em;
29}
30a { text-decoration: none; }
31a:hover, a:focus { text-decoration: underline; }
32details { margin: 1em 0; }
33details summary { cursor: pointer; }
34#copy { font-size: 0.84em; line-height: normal; }
35#copy p { padding: 0 2em; }
36h1 + p { color: #666; }
37.box {
38 background: #f8f8f8;
39 border: 1px solid #e6e6e6;
40 border-radius: 4px;
41 font-size: 0.95em;
42 padding: 0.6em 0.9em;
43}
44@media (prefers-color-scheme: dark) {
45 body { background: #1c1c1c; color: white; }
46 a:link { color: #acdeff; }
47 a:visited { color: #f8f; }
48 a:active { color: #e00; }
49 .box { background: #1b1d1e; border-color: #373c34; }
50}
51</style>
52</head>
53<body>
54<h1>کارآموزی با تیم فنی بنیاد نرم‌افزار آزاد</h1>
55<p>نوشتهٔ <a href="https://bndl.org/fa/"><b>بندعلی</b></a>
56در ۲۹ مه ۲۰۲۰ <small>(همچنین
57در <a href="fsf-internship-intro.fa.txt">متن ساده</a>)</small></p>
58
59<p class="box"><a href="../fsf-internship-intro.html">نسخهٔ انگلیسی این
60مقاله</a> ابتدا در وبلاگ مدیر سامانه بنیاد نرم‌افزار آزاد منتشر
61شد:<br/>
62<a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/introducing-bandali-intern-with-the-fsf-tech-team"
63title="معرفی امین بندعلی، کارآموز تیم فنی FSF">Introducing Amin
64Bandali, intern with the FSF tech team</a></p>
65
66<p>سلام، امین بندعلی هستم و معمولا از نام کاربری <code>bandali</code>
67در اینترنت استفاده می‌کنم. در پروژهٔ گنو به عنوان
68یک <abbr title="maintainer">سرپرست</abbr> و وب‌مستر و مدیر سامانه
69ساوانا فعالیت می‌کنم، و خرسندم که مشارکتم در زمینهٔ نرم‌افزار آزاد را به
70بنیاد نرم‌افزار آزاد یا همان FSF (مخفف Free Software Foundation) به
71عنوان یک کارآموز تیم فنی FSF در بهار ۲۰۲۰ گسترش دهم.</p>
72
73<p>به واسطهٔ ارتباط کار والدینم با رایانه‌ها به عنوان دو مهندس و
74برنامه‌نویس رایانه، از کودکی به بازی و کار با رایانه‌ها علاقه‌مند شدم و
75بعدها برای اولین بار در اوایل نوجوانی با گنو/لینوکس آشنا شدم. البته
76اولین آشنایی من با دنیای نرم‌افزارهای آزاد هنگامی اتفاق افتاد که چند
77سال بعد یکی از دوستان مجازیم به من اشاره کرد که چیزی که به طور مبهم‌وار
78به عنوان نرم‌افزار «متن باز» می‌شناختم بهتر است که با عنوان «نرم‌افزار
79آزاد» از آن یاد شود، و این دوست عزیز به من کمک کرد متوجه شوم
80که <a href="https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.fa.html">چرا
81متن‌باز هدف اصلی نرم‌افزار آزاد را برآورده نمی‌کند</a>. پس از یادگیری و
82خو گرفتن با ایده‌ها و ایده‌آل‌های نرم‌افزار آزاد، به مرور شروع به فعالیت
83در عرصهٔ نرم‌افزار آزاد کردم. به عنوان یک علاقه‌مند و محصل در شاخهٔ علوم
84رایانه که از مطالعه و دستکاری کد متن برنامه‌های مختلف لذت می‌برد و هر از
85گاهی برنامه‌های خودش را می‌نویسد، تا می‌توانم کدم را تحت مجوزهای کپی‌لفت
86قوی مثل <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl.html">GNU AGPL</a>
87منتشر می‌کنم.</p>
88
89<p>مشارکت من در <a href="https://www.gnu.org/home.fa.html">پروژهٔ
90گنو</a> ابتدا در سال ۲۰۱۶ به عنوان یک وب‌مستر داوطلب آغاز شد، و بعدا از
91آخر سال گذشتهٔ میلادی به عنوان یکی از
92سرپرستان <a href="https://www.gnu.org/software/gnuzilla/">گنوزیلا و
93آیس‌کت</a>. تقریبا در همان زمان، من گروهی از داوطلبان را برای
94سازمان‌دهی و برگذاری <a href="https://emacsconf.org/2019">EmacsConf
952019</a> به عنوان یک کنفرانس مجازی و تماما با استفاده از نرم‌افزارهای
96آزاد (همانند کنفرانس
97عالی <a href="https://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Conference/2020">LibrePlanet
982020</a>) سرپرستی کردم. من
99بسیار <a href="https://www.gnu.org/software/emacs/">گنو ایمکس</a> را
100دوست دارم و بیش از هر نرم‌افزار دیگری از آن استفاده می‌کنم. گنو ایمکس
101به من در انجام کارهای متنوعی مانند برنامه نویسی و خواندن و نوشتن
102رایانامه و چت از طریق IRC کمک می‌کند. </p>
103
104<p>در جهت کارآموزیم با تیم فنی FSF، اخیرا با
105کمک <abbr title="Bob Proulx">باب پرو</abbr>، یک مدیر سامانه
106خبرهٔ <a href="https://savannah.gnu.org">گنو ساوانا</a>، خودم را با
107اجزای مختلف زیرساخت آن و برخی وظایف مدیریتی و سرپرستی ساوانا آشنا کرده
108و به تدریج بر عهده گرفتم. من همچنین یکی از اعضای کمیته سیستم‌های
109باشگاه علوم رایانه دانشگاه‌مان هستم، که نظارت و سرپرستی گروه بزرگی
110سرورهای گنو/لینوکس برای اعضای باشگاه را بر عهده دارد.</p>
111
112<p>برای کارآموزیم با تیم فنی FSF، با اعضای تیم روی چند کار و پروژهٔ
113مختلف کار خواهم‌کرد، از جمله کمک به پیشبرد
114پروژهٔ <a href="https://www.fsf.org/blogs/sysadmin/coming-soon-a-new-site-for-fully-free-collaboration"
115title="free software forge">میزبان نرم‌افزار آزاد</a> و چندین تغییر و
116بهبود مختلف برای gnu.org. مشتاقانه به استقبال یادگیری نکات جدید و کسب
117مهارت‌های ارزشمند به واسطهٔ کارآموزیم با تیم فنی فوق‌العادهٔ FSF می‌روم، که
118زحمات بسیاری برای پروژهٔ گنو و جامعهٔ بزرگتر نرم‌افزار آزاد می‌کشند.</p>
119
120<hr />
121<details id="copy">
122<summary dir="ltr">Copyright &copy; 2020, 2021 bandali</summary>
123<p dir="ltr">Copying and distribution of this file, with or without
124modification, are permitted in any medium without royalty provided the
125copyright notice and this notice are preserved. This file is offered
126as-is, without any warranty.</p>
127
128<p>رونوشت و توزیع این پرونده، با یا بدون تغییر، در سراسر دنیا بدون حق
129امتیاز و در هر رسانه‌ای مجاز است، به شرطی که این اعلان و اعلان حق تکثیر
130حفظ شود. این پرونده به صورت موجود و بدون هیچ گونه ضمانت ارائه
131می‌شود.</p>
132</details>
133</body>
134</html>